Texto aljamiado

Ver el resto del capítulo de "el collar de la paloma"

-----------------------------------------------------------------
LA ESCRITURA ALJAMIADA

Un buen ejemplo de la cultura híbrida de los musulamanes de al-andalus es la escritura aljamiada. Escritura castellana pero expresada con carácteres árabes. Nos estamos refiriendo a un fenómeno acaecido en las postrimerías de la presencia musulmana en la península bajo dominio cristiano, siglos XV y XVI. Eran los mudéjares y moriscos que habían olvidado el árabe hablado pero lo utilizaban en la liturgia, sin embargo el día a día se expresaban en romance -castellano antiguo- de ahí utilizar el árabe, lengua sagrada para el musulmán, como alfabeto aunque con el castellano. El texto que está más abajo empieza diciendo: kabitulush dal libru da lash (capítulo del libro de los...)



Con el alfabeto árabe (alifato) puedes intentar transcribir la escritura aljamiada.

12 comentarios:

Anónimo dijo...

La página del manuscrito aljamiado, dice lo siguiente: «Capitulis del libro de las suertes...» Hola, de la Biblioteca Nacional de Tirana, en Albania.

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

LE BASI "Un cómico frente al Islam"

Por qué no voy a reírme de Mahoma... Todavía. Una respuesta completa sobre un tema esencial.

No pasa semana sin que algún periodista me interrogue con tono acusador: “Usted se burla del cristianismo pero, ¿por qué no se atreve a hacer lo mismo con el Islam?” (...) Nadie, por ejemplo, me ha preguntado por qué no me burlo del budismo, el hinduismo, el confucianismo y otros tantos sistemas religiosos. “Lógico —pensarán ustedes— estas religiones no son tan agresivas y fanáticas. El problema es la violencia del fundamentalismo islámico.” Sinceramente, no creo que sea mucho más fácil montar un show contra Shiva en Varanasi que contra Mahoma en Teherán. Pero volveremos a esto punto más adelante.
Pincha aquí para leer todo el artículo